曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
为人臣之礼:不显谏。三谏而不听,则逃之。
…相关:存读档做错了什么、狗尾巴草做的兔子、“不好了,陛下被睡了”“啊,不是将军被睡了吗?”、和情趣设计师恋爱的正确方法、苹果和玫瑰、银河系、美人鉴、咸鱼翻翻、权臣他当了外室之后、《心机
何次道嘗送東人,瞻望見賈寧在後輪中,曰:“此人不死,終為諸侯上客。”
王子猷說:“世目士少為朗,我家亦以為徹朗。”
…